Have an account?

♥♥ Willkommen ♥♥

hallo tokis!! me llamo Natalia pero me dicen natus. Soy de Montevideo Uruguay...tengo 19 años y este blog esta dedicado a los chicos que mas amo "TOkio HOtel, voy a tratar de dejarles toda info posible, fotos,videos y demas!! espero les guste y si quieren me pueden dejar un comentario en el cuadrito de la izquierda para contarme su opinion!! comiencen a navegar!
küsse
na[T]us

NUEVO MSN: black.question.mark@live.com


Tokio Hotel.... Radio ♥

domingo, 30 de mayo de 2010


VIVA Comet 2010 Backstage (29.05.10) || Traducción



Etapa de susto?
Bill: Bueno, tenemos miedo escénico de nuestros propios conciertos... Siempre he pensado que somos la banda más nerviosa. No podría imaginar que también hayan otras personas que sean tan nerviosas.
Tom: Pero si sólo echan un vistazo al área de backstage aquí, entonces...
Bill: ... entonces tú sabes que nosotros no somos los únicos.
Read MOre...
Qué tipos de rituales hacen antes de salir a un concierto?
Tom: Bueno, nosotros actualmente no tenemos un verdadero ritual. Lo único es que Georg tiene que descargar antes de cada espectáculo. Georg siempre dice "tengo que hacer "Kacko (caca)", y ese también sigue siendo el ritual que nos trae suerte.


Alfombra Roja
Vasta: Todos estábamos esperando ese momento - Tokio Hotel!... Esto es una locura!... Tokio Hotel! Oh, Dios mío! ¡Aquí vamos! Comienza a haber más ruido... Yo me puedo interponer entre ustedes muy rápido, antes de que vayan donde están sus fans. El año pasado sonaba exactamente así, ¿dónde estaban?!
Bill: Si, bueno, el año pasado no pudimos venir, por desgracia. Estamos felices de estar finalmente aquí de nuevo. Uhm... para nosotros el espectáculo de los premios Comet es siempre una cosa grande y estamos contentos de que nos las arreglamos para llegar este año.

Vasta: ¿Y cómo se siente? Quiero decir, viajar en todo el mundo, ¿se sienten cool o siguen con el nerviosismo y los latidos del corazón por llegar a los premios Comet?
Tom: Uhm... nosotros no estamos tan nerviosos; pero sigue siendo maravilloso, definitivamente.
Bill: Sí, definitivamente. Estoy feliz; nosotros también acabamos de tener un gran concierto porque estábamos de gira, y Oberhausen es siempre bueno.

Vasta: ¿Qué estan esperando ustedes hoy?
Tom: Uhm .. uhm .. uhm .. uhm ..
Bill: Nuestra nominación.
Tom: Sí, exactamente.

Vasta: ¿Creen que obtendrán el premio?
Tom: Eso espero, eso espero.
Bill: Bueno, yo sé que nuestros fans son muy fuertes cuando se trata de votaciones, y espero que esta vez lo hagan de nuevo. Vamos a ver, pero definitivamente tenemos competencia dura. Creo que Rammstein están nominados también. No será tan fácil.

Vasta: Bien, bien, les deseo todo lo mejor, lo conseguirán! Y vamos a vernos más tarde y ahora vayan con sus fans, es casi insoportable!

Qué hacer y qué no hacer
Tom: Muchas personas sólo quieren venir a nosotros y tener relaciones sexuales con nosotros. Por lo tanto, tú puedes notar claramente esto.

traducido by My Monsoon para © schrei im zimmer483 adaptado por natus-tokiohotel

0 comentarios:

Publicar un comentario

comenten

..-♥♥