Have an account?

♥♥ Willkommen ♥♥

hallo tokis!! me llamo Natalia pero me dicen natus. Soy de Montevideo Uruguay...tengo 19 años y este blog esta dedicado a los chicos que mas amo "TOkio HOtel, voy a tratar de dejarles toda info posible, fotos,videos y demas!! espero les guste y si quieren me pueden dejar un comentario en el cuadrito de la izquierda para contarme su opinion!! comiencen a navegar!
küsse
na[T]us

NUEVO MSN: black.question.mark@live.com


Tokio Hotel.... Radio ♥

miércoles, 29 de junio de 2011


MTV Video Music Aid Japan 2011 (25.06.11) Backstage interview Traducción!

Joann: Oh, estoy nervioso. Heck, estoy temblando.
Joann: Cool? Si, es magnífico. Ok. Hola, estos son los Tokio Hotel!
Bill y Tom: Hola.
Joann: Hola, hola, hola!. Que sintieron al pasar por la alfombra roja?
Bill: Genial! la gente es magnificamente loca! nos dieron un montón de energía y, definitivamente, no puedo esperar para tocar esta noche.
Joann: Sí ..
Bill: Por lo tanto, estamos sin duda entusiasmados. Ha sido fantástico.
Joann: Sin embargo, nos dicen preguntan a cerca de tu manera (de vestir)de hoy. ¿Qué te pones?
Bill: Ahora usando ZZegna es uno de mis diseñadores favoritos y botas de Gareth Pugh y de segunda mano.
Joann: de segunda mano?
Bill: SíJoann: (una frase que no entiendo y habla con Tom) Hola - ¿y usted?
Tom: Es todo de segunda mano.
Joann: ¿Sí?
Tom: Yo tengo un agujero en la camisa.
Joann: Ohhhh!
Georg: Llevamos como Bill,cosas viejas.
Tom: Eso es.
Joann: ¡En serio!
Tom: Sí, tenemos todas las cosas viejas ... Bill A veces nos parece un poco estúpido, pero ... no nos interesa. Joanna: Ok, así que ahora tocaran en vivo.
Bill: Sí
Joann: ¿Cómo te sientes?
Bill: Estamos muy contentos. Acabamos de hacer pruebas y todo salió bien. Tocaremos Monsoon, por vez primera para todos nuestros fans japoneses. Esta es una canción muy, muy especial para nosotros. Estamos muy contentos.
Joann: Esto no es un premio fácil, pero una ayuda. ¿Tienen algún mensaje especial para sus fans? ...
Bill : Sí, queremos saludar a todos y gracias por tu apoyo. Estamos encantados de participar en este evento, recoger tanto dinero como sea posible con MTV para la gente que más lo necesitan en este momento y queremos dar todo a la Cruz Roja, entonces estamos encantados de estar aquí y gracias por todo su apoyo.
Tom: Gracias, chicos!
Joann: [traduce y pasa el micrófono junto a una chica] usted tiene una pregunta para ellos.
Bill: Oh, genial.
Chica: les tenemos una pregunta ...
Joann: Por lo tanto, sentimos que algo inesperado ha sucedido durante una de sus actuaciones, una actuación reciente.
Bill: Uh ... ¿cuándo?
Tom: ¿En serio?
Joann: [Risas] Yo no lo sé. Esa fue la pregunta! Sucedió algo inesperados? ¿Cómo fue tu rendimiento?
Bill: No, la última actuación fue fantástica. Pero recuerdo el primer concierto de la última gira que hicimos en Europa: yo estaba a punto de caer de la pasarela. Que torpe era pensé, pero el suelo era bastante corto, así que
Joann: Oh, así que tu ...
Bill: me caí, sí.
Joann: Ohhh.
Tom: Se estrelló. Sin embargo, las actuaciones siempre han sido buenas, creo.
Georg y Bill: Sí
Joann: [traducido] Gracias, chicos! Gracias.
Bill: Gracias.
Joann: Muchas gracias

0 comentarios:

Publicar un comentario

comenten

..-♥♥